S a n d r a Guerreiro

S a n d r a GuerreiroS a n d r a GuerreiroS a n d r a GuerreiroS a n d r a Guerreiro
  • ¬
  • >poetry|poesia
  • >oceanmemory project
    • >drawing|desenho
    • >photography|fotografia
  • >other writing
  • >publications|publicações
  • >bio & contact
  • other poets|poetas
  • other artists|artistas
  • other places|lugares

S a n d r a Guerreiro

S a n d r a GuerreiroS a n d r a GuerreiroS a n d r a Guerreiro
  • ¬
  • >poetry|poesia
  • >oceanmemory project
    • >drawing|desenho
    • >photography|fotografia
  • >other writing
  • >publications|publicações
  • >bio & contact
  • other poets|poetas
  • other artists|artistas
  • other places|lugares

bio

publications (more info - click here)

Onde o Lugar | The Where Place Glaciar 2019 (trans. Anna Reckin)

editorial project ANARKITEKTURA 2012 (w/ Alexandre Valinho Gigas)

sound . bites this place productions 2003 - audio - (w/Lauren Shufran)

c h u n k House Press 2003

 finger print : impressão digital - The Author 2001 

~

her poetry is deeply rooted in her experience of being part of academic, activist, artistic and advocacy collectives, which include, among others, the International Meeting of Poets & Oficina de Poesia (Coimbra, Portugal), the Poetics Program at SUNY Buffalo & blue garrote collective (Buffalo, NY, USA), ANARKITEKTURA (Coimbra, Portugal), RESPEITO & MIGRANTES UNIDOS (London, UK)


she writes in both English and Portuguese, often blending the two languages into the same poem


her poetry ranges from traditional page-based works to visual, collage, experimental video and sound poetry


her poetry explores themes such as displacement, memory, and multispecies dialogues, among others


 she is also a poetry translator

~

in London since 2012, she works in the neurodivergence field 

publicações (mais info - clique aqui)

Onde o Lugar | The Where Place Glaciar 2019 (trad. Anna Reckin)

projecto editorial ANARKITEKTURA  2012 (com Alexandre Valinho Gigas)

sound . bites this place productions 2003 - áudio - (com Lauren Shufran)

c h u n k House Press 2003

finger print : impressão digital -  Edição de autor 2001

~

a sua poesia está profundamente enraizada na sua experiência de pertença a colectivos académicos, activistas, artísticos e c cívicos, que incluem, entre outros, o Encontro Internacional de Poetas & Oficina de Poesia (Coimbra, Portugal), o Programa de Poética da SUNY Buffalo & blue garrote collective (Buffalo, NY, EUA), ANARKITEKTURA (Coimbra, Portugal), RESPEITO & MIGRANTES UNIDOS (Londres, Reino Unido)


escreve em língua portuguesa e inglesa, por vezes juntado as duas línguas no mesmo poema


a sua poesia vai desde o formato mais tradicional na página até à poesia visual, colagem, video poesia e poesia sonora


explora temas como deslocamento, memória e diálogos multiespécies, entre outros


também é tradutora de poesia

~

em Londres desde 2012, trabalha na área da neurodivergência

sandramguerreiro@gmail.com

© 2025 Sandra Guerreiro. All rights reserved except where otherwise stated or attributed.               


last update | última actualização: 09/10/2025 

Powered by

the usual cookies - biscuits - bolachas - biscoitos - stuff

cookies - biscuits - bolachas - no, not the ones you eat - are used here to analyze website traffic and optimize website visitors' experience. by accepting the use of cookies, your data will be aggregated with all other user data - and will not be used for any other purpose other than the improvement of the website

nopeyep